Jak používat "sehnat někoho" ve větách:

Mohla bych sehnat někoho z Mao-Tse Tung aby zabili Beala, v rámci jejich pořadu.
Мисля, мога да навия хората на Мао Дзе Дун да убият Бийл, като едно от техните шоута.
Musel jsem sehnat někoho, kdo by na ty hajzly stačil.
Трябваше да взема някой, който да смачка тия копелдаци!
To musí být strašně obtížné sehnat někoho na opravu, co?
Предполагам, че е трудно да си намериш добра чистачка в каналаr.
A jestli to nezvládnete budu si na to muset sehnat někoho jiného.
Ако не можеш да го направиш... просто ще трябва да намеря някой който може.
Co když vyplním to číslo... pak můžete jít sehnat někoho, kdo nám řekne, jak je otci?
Ами, ако аз попълня тази информация а вие да отидете и да намерите някой, който да ни каже как е баща ми?
Možná bychom měli sehnat někoho jiného.
Може би трябва да намерим някой друг.
Mám sehnat někoho jiného, aby ho odvezl?
Трябва ли да търся друг да го откара?
No, můžem sehnat někoho, kdo to zařídí?
Е някой няма ли да ги внесе?
Musíme sehnat někoho, kdo to může hned vyřešit.
Трябва на момента да открием някой, който може да помогне.
No tak tobudu muset sehnat někoho jiného.
Е, тогава ще трябва да измисля нещо друго.
Mohli by sme sehnat někoho fakt drsnýho, třeba takovýho Jacka Nicholsona.
Някой много известен, като Джак Никълсън.
Pokud ještě chcete přihlížet té mé fundoplikaci, můžu sehnat někoho, kdo by vás na chvíli vystřídal.
Мога да накарам някой да те смени за малко ако все още искаш да наблюдаваш как правя фундопликация.
Ne, musíš si na to sehnat někoho jinýho.
Не мога, трябва да намериш някой друг.
Měli bychom sehnat někoho jiného, kdo to udělá.
Да накараме някой друг да го направи.
Sehnat někoho, kdo by mi zvedl telefon... den po Díkuvzdání je asi taková sranda... jako jít po Díkuvzdání nakupovat.
Да ти отговорят на обажданията след Деня на благодарността си е като шестица от тотото.
Yeah, musíme sehnat někoho skvělýho na roli Nicoly.
Да, трябва да намерим някой много добър за Никола.
Je těžké sehnat někoho, s kým si rozumíš.
Трудно е да срещнеш хора, с които да се свържеш.
Ukradl jsi amulet a nechal jsi zatknout Raquelina dodavatele v Egyptě, aby si musela sehnat někoho nového.
Открадна амулета и хвана реставратора на Ракел в Египет, за това тя се нуждаеше от някой нов.
Řekneme Romeovi, že mu budeme pořád dodávat zbraně, ale že si bude muset sehnat někoho jinýho na převoz drog.
Кажи на Ромео, че ще му движим оръжията, но ще трябва да си намери друг за наркотиците.
To doufám, jinak si na to budu muset sehnat někoho jinýho.
Дано, иначе ще се обърна към друг.
Ne, mohla bych sehnat někoho jinýho.
Не, мога да взема някой друг.
Hele, ještě máš čas sehnat někoho jiného.
Имаш време да намериш някой друг.
Snažíme se sehnat někoho, kdo by nás vzal na šestku.
Опитваме се да стигнем до път номер 6
Můžeš si sehnat někoho, kdo ti bude číst.
Би могла да намериш някой, който да ти чете.
Voight říkal, že můžete sehnat někoho, kdo by proti Red Hooks svědčil.
Воид ми каза, че можеш да намериш някой, който да свидетелства срещу Red Hooks.
Můžete, prosím, sehnat někoho, kdo dovede doktora Palmera k telefonu?
Може ли да вземеш някого за да говориш с Др. Палмър?
Mohu sehnat někoho, kdo tě tam vezme.
Мога да получа някой за да ви отведе там.
Mimochodem, nemohl bys sehnat někoho z aktuálního století?
Не можа ли да наемеш някой по-съвременен треньор?
Nemohl jsem sehnat někoho, koho bych chytil za ruce.
Никой не ме остави да го хвана за ръце.
Kundičky, sehnat na něco lístky, sehnat někoho takovýhle sračky.
Има жени, билети за нещо, нова група... Тези неща искат база данни.
Můžeme sehnat někoho jiného, aby odebral ty částečky...
Можем да вземем някой друг, който да събере частиците...
Víš, jsem teď trochu zaneprázněná, ale můžu sehnat někoho, kdo na tom začne dělat, a pak se na to vrhnu, až budu volná.
Знаеш ли, малко съм заета сега, но ще намеря друг да се заеме с това, тогава ще се включа, когато съм свободна.
Kdyby nebyl problém sehnat někoho jiného, propustila bych ji.
Ако не беше кризата, щях да я освободя.
Než se Černovous rozhodl, že si dokáže sehnat někoho lepšího než mě.
Преди blackbeard реши, че може да се направи по-добре от мен.
0.82815980911255s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?